Винтовой стопор гост
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
МЕХАНИЗМЫ ПАЛУБНЫЕ И СУДОВЫЕ УСТРОЙСТВА
Термины и определения
Deck machinery and marine equipment. Terms and definitions
Дата введения 1988-01-01
Л.А.Клестов (руководитель темы); А.И.Орлов; Ю.И.Владинец (руководитель темы); В.А.Беспалов
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 28.11.86 N 3641
3. Срок первой проверки 1996 г.
4. Стандарт в части палубных механизмов соответствует СТ СЭВ 3818-82
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий якорных, швартовных, грузовых, буксирных, шлюпочных механизмов и якорных, швартовных, буксирных, шлюпочных устройств, применяемых на судах, кораблях и плавучих средствах.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены пометой "Ндп".
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значение используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено и в графе "Определение" поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е), французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и иноязычных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма — светлым, а недопустимые синонимы — курсивом.
МЕХАНИЗМЫ ЯКОРНОГО, ШВАРТОВНОГО, БУКСИРНОГО, ШЛЮПОЧНОГО И ГРУЗОВОГО УСТРОЙСТВ
1. Якорный механизм
E. Anchor handling gear
F. Appareil de mouillage
Палубный механизм, предназначенный для отдачи и подъема якорей и удержания судна при стоянке на якоре.
Примечание. В случае, если этот механизм предназначен для выполнения швартовных операций, он снабжен одной или двумя турачками
2. Брашпиль
Якорный механизм с собственным приводом, имеющий одну или две звездочки с горизонтальной осью вращения
3. Одинарный якорный шпиль
F. Cabestan de mouillage unique
Якорный механизм с собственным приводом, имеющий звездочку с вертикальной осью вращения
4. Соединенный якорный шпиль
D. Gekuppeltes Ankerspill
E. Coupled capstan
F. Cabestan de mouillage
Якорный механизм с собственным приводом, состоящий из двух одинарных якорных шпилей, имеющих общий редуктор или самостоятельные редукторы, кинематически соединенные между собой
5. Якорная лебедка
F. Treuil d’ancre
Якорный механизм с собственным приводом, предназначенный для работы с якорными канатами, имеющий накопительный барабан
6. Брашпильная приставка
E. Cable lifter unit
Якорный механизм без собственного привода, имеющий звездочку с горизонтальной осью вращения и муфту включения
7. Швартовный механизм
Палубный механизм, предназначенный для выбирания швартовного каната
8. Швартовный шпиль
E. Mooring capstan
F. Cabestan d’amarrage
Швартовный механизм с собственным приводом, имеющий турачку с вертикальной осью вращения, обеспечивающий выбирание швартовного каната
9. Швартовная лебедка
E. Mooring winch
F. Treuil d’amarrage
Швартовный механизм с собственным приводом, имеющий накопительный или транзитный барабаны с горизонтальной осью вращения, обеспечивающий выбирание, травление и стопорение швартовного каната
10. Автоматическая швартовная лебедка
D. Automatische Verholwinde
E. Automatic mooring winch
Швартовная лебедка, у которой заданный режим работы поддерживается автоматически, в зависимости от натяжения каната
11. Швартовная лебедка с брашпильной приставкой
D. Kombinierte Anker-Verholwinde
E. Combined windlass-mooring winch
F. Combine guindeau/treuil d’amarrage
Механизм, состоящий из якорного и швартовного механизмов, где якорный механизм, не имеющий собственного привода, приводится в действие от швартовного механизма, имеющего собственный привод
12. Одинарный якорно-швартовный шпиль
E. Vertical shaft windlass
F. Guindeau cabestan d’amarrage unique
Якорный механизм с собственным приводом, имеющий звездочку и турачку, которые расположены на одной вертикальной оси
13. Соединенный якорно-швартовный шпиль
D. Gekuppeltes Ankerverholspill
E. Coupled anchor-mooring capstan
F. Guindeau cabestan d’amarrage
Якорный механизм с собственным приводом, состоящий из двух одинарных якорно-швартовных шпилей, имеющих общий редуктор или самостоятельные редукторы, кинематически соединенные между собой
14. Якорно-швартовная лебедка
E. Anchor-mooring winch
F. Treuil d’ancre et d’amarrage
Якорный механизм с собственным приводом, имеющий звездочку и накопительный швартовный барабан, расположенные на общем горизонтальном валу
15. Однопалубный шпиль
D. Ankerspill in
E. One-deck capstan
Якорный, якорно-швартовный или швартовный шпиль, у которого все конструктивные части смонтированы на одной палубе.
Примечание. Привод может быть расположен под палубой или над палубой
16. Двухпалубный шпиль
D. Ankerspill in
E. Double-deck capstan
F. Cabestan deux
Якорный, якорно-швартовный или швартовный шпиль, у которого привод расположен на палубе, находящейся ниже палубы, где расположены звездочка и (или) турачка шпиля
E. Rope storage reel
F. Touret enreuleur
Палубный механизм, предназначенный для навивки и хранения гибких элементов
18. Топенантная вьюшка
F. Emerillon de balancine
Палубный механизм с собственным приводом, предназначенный для изменения вылета стрелы без груза на гаке и для удержания в заданном положении стрелы с грузом на гаке при застопоренном барабане
19. Грузовая лебедка
F. Treuil de charge
Лебедка, предназначенная для работы в составе грузового судового устройства
20. Грузовой поворотный кран с переменным вылетом стрелы
E. Cargo slewing jib crane
F. Grue tournante variable
Грузовой кран с изменяющимся вылетом стрелы и возможностью поворота вокруг вертикальной оси, предназначенный для работы на открытой палубе
21. Сдвоенный грузовой поворотный кран
E. Twin slewing crane
F. Grue tournante
Конструкция, состоящая из двух одинаковых грузовых поворотных кранов с переменным вылетом стрелы, установленных на общей вращающейся платформе, грузоподъемностью, равной двойной грузоподъемности одинарного крана
22. Лебедка оттяжек
E. Slewing winch
F. Treuil d’hauban
Лебедка, предназначенная для поворота и удержания в заданном положении грузовой стрелы
23. Топенантная лебедка
E. Topping winch
F. Treuil de balancine
Лебедка, предназначенная для изменения вылета и удержания в заданном положении грузовой стрелы
24. Шкентельная лебедка
F. Treuil pantoire
Лебедка, предназначенная для выбирания и травления грузового шкентеля
25. Траповая лебедка
E. Accommodation ladder winch
F. Treuil d’echelle d’embarquement
Лебедка, предназначенная для спуска и подъема забортного трапа и удержания в заданном положении нагруженного забортного трапа при застопоренном барабане
26. Лебедка люкового закрытия
D. Winde Lukenabdeckung
E. Hatch cover winch
F. Treuil de panneau de call
Лебедка, предназначенная для открытия и закрытия крышек грузовых люков
27. Буксирная лебедка
F. Treuil de remorquage
Буксирный механизм с собственным приводом, предназначенный для травления, выбирания и стопорения буксирного каната
28. Автоматическая буксирная лебедка
D. Automatische Schleppwinde
E. Automatic towing winch
F. Treuil de remorquage automatique
Буксирная лебедка, у которой заданный режим работы поддерживается автоматически
29. Лебедка для канатов-проводников
D. Winde Hilfstrossen
E. Towing bridle winch
F. Treuil de cable guide
Лебедка с барабаном и (или) турачкой, предназначенная для работы с проводником буксирного каната
30. Шлюпочная лебедка
F. Treuil d’embarcation
Шлюпочный механизм, предназначенный для спуска и подъема шлюпки
31. Якорное устройство
F. Appareil de mouillage
Комплекс механизмов и приспособлений, обеспечивающий постановку судна на якорь, стоянку на якоре и снятие с якоря
32. Якорное устройство с дистанционным управлением
E. Anchor gear with remote control
F. Appareil de mouillage com-mande distance
Якорное устройство, обеспечивающее выполнение якорных операций с поста дистанционного управления
33. Якорное устройство с автоматизированным управлением
E. Anchor gear with automatic control
F. Appareil de mouillage automatique
Якорное устройство, обеспечивающее автоматизированное выполнение якорных операций в заданной последовательности
Приспособление для удержания судна на месте
35. Штоковый якорь
E. Stocked anchor
Якорь, у которого предусмотрен шток, обеспечивающий устойчивость якоря при зарывании в грунт
36. Адмиралтейский якорь
E. Admiralty anchor
Штоковый якорь с неподвижными лапами, представляющими одно целое с веретеном, на котором расположен шток
37. Якорь Матросова
E. Matrosov anchor
F. Ancre Matrossov
Якорь с поворотными удлиненными лапами, по краям которых расположены штоки с треугольными планками, обеспечивающие зарывание лап в грунт
38. Якорь Холла
Якорь с поворотными лапами
39. Якорь Грузона
E. Gruson anchor
Якорь с поворотными лапами и массивным трендом
40. Якорь-щит
E. Fully recessed anchor
F. Ancre bouclier
Якорь с поворотными лапами, втягиваемый в нишу якорного клюза и закрывающий ее своим трендом
41. Ледовый якорь
Однолапый якорь, предназначенный для удержания судна у ледового поля
42. Якорь повышенной держащей силы
D. Anker mit Halte-kraft
E. High holding power anchor
F. Ancre fixation
Якорь, у которого держащая сила в два и более раза выше, чем у якоря Холла, при той же массе
43. Однолапый якорь
E. One-arm anchor
Штоковый якорь с неподвижной лапой, представляющей одно целое с веретеном и рогом
44. Становой якорь
F. Ancre de bossoir
Якорь, предназначенный для обеспечения якорной стоянки судна посредством сцепления якоря с грунтом
45. Запасный якорь
F. Ancre de reserve
Якорь, предназначенный для замены утерянного станового якоря
46. Стоп-анкер
E. Stream anchor
F. Ancre de detreit
Якорь, предназначенный для снятия судна с мели или для подтягивания кормы при постановке судна в определенное положение по отношению ветра или течения
Якорь, предназначенный для снятия судна с мели или для подтягивания кормы при постановке судна в определенное положение по отношению ветра или течения, имеющий массу меньше, чем масса стоп-анкера
48. Плавучий якорь
Е. Floating anchor
F. Ancre flottante
Приспособление, предназначенное для уменьшения дрейфа судна при отсутствии сцепления якоря с грунтом
49. Якорная скоба
E. Anchor shackle
Скоба, предназначенная для соединения якоря с концевой или вертлюг-скобой якорной смычки
50. Якорный канат
Канат, предназначенный для соединения якоря с судном
51. Якорная цепь
Цепь, предназначенная для соединения якоря с судном
52. Составной якорный канат
D. Kombinierte Ankerseil
E. Combined anchor cable
F. Cable d’ancrage compound
Якорный канат, включающий участок цепи и стального каната
53. Якорная цепь с распорками
Цепь с распорками
Е. Stud link chain
Якорная цепь, состоящая из звеньев, имеющих распорки
54. Калибр якорной цепи
D. Nenndurchmesser der Ankerkette
E. Chain calibre
Диаметр поперечного сечения общего звена якорной цепи в месте касания его с другим звеном
55. Смычка якорной цепи
E. Anchor chain shot
Часть якорной цепи, состоящая из определенного числа элементов
56. Коренная смычка якорной цепи
Е. First chain shot
F. Maillon interne
Смычка якорной цепи, предназначенная для соединения ее с устройством для крепления и отдачи коренного конца якорной цепи
57. Якорная смычка
Ндп. Смычка концевая
Смычка якорной цепи, предназначенная для присоединения якорной цепи к якорю
58. Промежуточная смычка якорной цепи
Е. Intermediate chain shot
Смычка якорной цепи, располагаемая между коренной и якорной смычками
59. Вертлюг якорной цепи
Элемент якорной цепи, предназначенный для обеспечения свободного поворота якоря относительно якорной цепи
60. Звено якорной цепи
Элемент якорной цепи овальной формы круглого сечения
61. Общее звено якорной цепи
F. Maille ordinaire
Звено якорной цепи, калибр которого является основным для ее комплектации
62. Увеличенное звено якорной цепи
E. Enlarged link
F. Maille grande
Звено якорной цепи увеличенного калибра, обеспечивающее сопряжение общих звеньев с другими элементами якорной цепи
63. Концевое звено якорной цепи
Звено якорной цепи, предназначенное для соединения якорной цепи с концевой скобой или с гаком устройства для крепления и отдачи коренного конца якорной цепи
64. Соединительное звено якорной цепи
E. Connecting link
F. Manille d’assemblage
Разъемное звено якорной цепи для соединения ее смычек
65. Коренной конец якорной цепи
E. Inboard end of chain
Концевое звено коренной смычки якорной цепи, предназначенное для соединения с устройством для крепления и отдачи коренного конца якорной цепи
66. Устройство для крепления и отдачи коренного конца якорной цепи
E. Device to secure and release chain inboard end
F. Dispositif de fixation et degagement interne de
Устройство, предназначенное для крепления и отдачи коренного конца якорной цепи и экстренного освобождения судна, стоящего на якоре, от якорной цепи
67. Концевая скоба якорной цепи
Скоба, предназначенная для соединения якорной цепи с якорной скобой
68. Фертоинг
Приспособление, предназначенное для предотвращения закручивания якорных цепей при постановке судна на два якоря
69. Якорный стопор
E. Anchor stopper
F. Bosse de mouillage
Стопор, предназначенный для крепления якоря по-походному
70. Цепной стопор крепления якоря по-штормовому
E. Anchor stopper
F. Stoppeur d’ancre
Якорный стопор, предназначенный для крепления якоря при переходе в штормовых условиях посредством отрезка цепи
71. Стопор якорной цепи
E. Chain check stopper
Стопор, предназначенный для крепления якорной цепи
72. Стояночный стопор якорной цепи
E. Anchorage stopper
F. Stoppeur d’amarrage
Стопор якорной цепи, предназначенный для крепления якорной цепи при стоянке на якоре
73. Фрикционный стопор якорной цепи
E. Screw stopper
F. Stoppeur de friction vis
Стопор якорной цепи, предназначенный для стопорения якорной цепи благодаря силам трения, возникающим между звеньями и рабочими поверхностями стопора при их зажатии
74. Упорный стопор якорной цепи
E. Chain stopper
Стопор якорной цепи, предназначенный для стопорения якорной цепи посредством контакта упора стопора в звено цепи
75. Стопор якорной цепи с закладным палом
Ндп. Палгедный стопор
D. Kettenstopper mit Pallenbolzen
E. Stopper with hinged bar
Стопор якорной цепи, предназначенный для стопорения якорной цепи посредством введения закладного пала между звеньями цепи
76. Стопор якорной цепи с дистанционным управлением
D. Ferngesteuerte Kettenstopper
E. Remote controlled anchor chain stopper
F. Stoppeur commande distance
Стопор якорной цепи, имеющий привод с поста дистанционного управления
77. Роульс якорной цепи
D. Rolle der Ankerkette
F. Rouleau de chaine d’ancrage
Изделие с вращающимся на оси роликом, предназначенное для изменения направления и уменьшения износа якорной цепи и клюзов
78. Якорный клюз
Е. Anchor hawsepipe
F. Ecubier de mouillage
Элемент корпуса судна, предназначенный для проводки якорной цепи и размещения в нем якоря
79. Носовой якорный клюз
Е. Stem hawsepipe
F. Ecubier de mouillage d’avant
80. Кормовой якорный клюз
Е. Stern hawsepipe
F. Ecubier de mouillage d’embossage
81. Якорный клюз с нишей
D. mit Ankertasche
Е. Hawsepipe with recess
F. Ecubier de mouillage niche
Якорный клюз, бортовая наделка которого размещена в нише корпуса судна
82. Крышка якорного клюза
E. Hawsepipe cover
F. Couvercle d’ecubier de mouillage
83. Палубный клюз
E. Chain hawsepipe
F. Ecubier de mouillage de pont
Элемент корпуса судна, предназначенный для пропуска якорной цепи в цепной ящик
84. Швартовное устройство
E. Mooring arrangement
F. Appareil d’amarrage
Комплекс механизмов и приспособлений, обеспечивающих подтягивание судна к береговым или плавучим причальным сооружениям и судам и надежное крепление к ним
Источник
Стопоры
Каждая якорная цепь должна иметь не менее трех стопоров. Стопоры разделяются на стационарные и переносные.
Ленточный стопор относится к стационарным и располагается на брашпиле.
Рис. 2.12. Ленточный стопор
Палубные стопоры бывают двух типов: винтовые и с накидным палом. Винтовые стопоры применяются для якорных цепей, калибр которых не превышает 72 мм. Для цепей большего диаметра – стопоры с накидным палом.
К переносным палубным стопорам относятся цепные стопоры, состоящие из куска цепи, один конец которой крепят за обух на палубе или за кнехты, а другой конец, снабженный глаголь-гаком или вилкой (каргой), закладывают в якорную цепь.
Рис. 2.13. Палубные стопоры
а) – винтовой; б) – закладной; в) – маятниковый; г) – цепной 1 – дуга; 2 – зажимная колодка; 3 – винтовой шпиндель; 4 – рукоятка; 5 – подуш ка; 6 – палубный обух; 7 – винтовой талреп; 8 – глаголь-гак; 9 – якорная цепь
Все палубные стопоры предназначены для надежного крепления якорной цепи при якорях, втянутых в клюзы. Удержание якорной цепи при отданном якоре осуществляется при помощи ленточного стопора.
Рис. 2.14. Винтовой стопор
Рис. 2.15. Маятниковый стопор
Якорные и палубные клюзы служат для пропуска якорной цепи в корпусе судна. В рейсе палубные клюзы закрываются специальными крышками для предотвращения попадания воды на палубу и в цепные ящики.
Рис. 2.16. Палубный клюз
Подъемные механизмы якорного устройства
Подъемные механизмы якорного устройства бывают с горизонтально расположенным ведущим валом – брашпили, с вертикально расположенным – шпили и якорно-швартовные лебедки.
Рис. 2.17. Электрический брашпиль
1 – турачка; 2 – ленточный стопор; 3 – звездочка; 4 – палубный клюз; 5 – станина; 6 – электродвигатель с редуктором
Рис. 2.18. Брашпиль – вид сверху
Брашпиль (шпиль) – это обычно электрическая или реже гидравлическая машина, служащая для отдачи и выборки якоря. Брашпиль обслуживает обе якорные цепи – левого и правого бортов. Шпиль обслуживает только одну якорную цепь.
Шпили устанавливаются на судах большого водоизмещения, пассажирских и специализированных.
Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.
Источник
ГОСТ 7265-54 Стопоры винтовые для якорных цепей
Вы можете получить этот (и еще 150 000) документ в рамках бесплатной 3х-дневной опытной эксплуатации NormaCS. Заполните анкету и мы предоставим Вам инструкцию по установке системы.
Если Вы уже воспользовались услугой бесплатной опытной эксплуатации и определились с выбором разделов — просто нажмите кнопку
Или свяжитесь с нами по телефону (831) 2-100-100
При запросе просим обратить внимание, что мы продаем библиотеку Нормативно-технической документации (а не товары, гвозди, балки и прочее). Так же мы не продаем документы отдельно. Однако если Вы попали на эту страницу и видите первую страницу документа — это означает, что он у нас есть. Всего в системе около 150 000 нормативно-технических документов. Если Вам необходим только один документ — мы готовы его предоставить совершенно бесплатно в рамках 3х-дневной опытной эксплуатации. Для этого отправьте свой Email, нажав на кнопку «получить документ», чтобы мы выслали Вам инструкцию по установке программы. Существуют несколько вариантов проведения опытной эксплуатации (Вы можете заказать винчестер с дистрибутивом, либо пригласить специалиста к себе в компанию). Мы готовы ответить на Ваши вопросы в любой рабочий день с 9 до 18 по Московскому времени по телефону (831) 2-100-100.
Информация, представленная на сайте носит справочный характер и не является публичной офертой, определяемой Статьей 437 Гражданского кодекса РФ.
О всех несоответствиях в спецификации товаров, просим Вас сообщать в форме обратной связи.
Источник
ГОСТ 25034-85 (СТ СЭВ 2188-80) (29.12.1990) ЗАЖИМЫ КОНТАКТНЫЕ ВИНТОВЫЕ. КЛАССИФИКАЦИЯ. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ
Срок действия установлен с 1 января 1987 г. до 1 января 1992 г.
Ограничение срока действия снято в 1995 г.
Взамен ГОСТ 25034-81
Настоящий стандарт распространяется на винтовые контактные зажимы (далее — зажимы) на номинальный ток до 63 А, предназначенные для присоединения проводников: из меди, алюмомедных, алюминиевых, из алюминиевых сплавов.
Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 2188-80.
Термины, использованные в стандарте, и пояснения к ним приведены в справочном приложении 1.
Все требования настоящего стандарта являются обязательными.
1. Классификация
1.1. Устанавливаются следующие исполнения зажимов в зависимости от способа соединения с проводниками:
винтом к плоскому выводу (с крепежной головкой, с крепежной гайкой, с прижимной планкой, для кабельных наконечников);
винтом к гнездовому выводу (торцевые, колпачковые).
Примеры схематических конструктивных исполнений зажимов приведены в обязательном приложении 2.
1.2. В зависимости от номинального сечения присоединяемых жил и диаметров наибольших проводников устанавливаются размеры зажимов, указанные в табл. 1.
Номинальное сечение, мм 2
Диаметр наибольшего проводника, мм
Номинальное сечение, мм 2
Диаметр наибольшего проводника, мм
для токопроводящих жил по ГОСТ 22483-77 классов
0, 35; 0, 50; 0, 75; 1, 00
4, 00; 6, 00; 10, 00
4, 00; 6, 00; 10, 00
6, 00; 10, 00; 16, 00
6, 00; 10, 00; 16, 00
10, 00; 16, 00; 25, 00
* Допускается применение жил классов IV, V и VI номинального сечения 0, 50 мм 2 при вдвое согнутом конце жилы.
1. Диаметр, указанный в табл. 1, превышает диаметр жилы наибольшего номинального сечения на 5%.
2. При применении токопроводящих жил, отличающихся по номинальным сечениям от указанных в табл. 1, соответствующие величины зажимов устанавливаются экспериментально.
3. Зажимы 0 и 1-го размеров предназначены для присоединения медных, проводников.
2. Технические требования
2.1. Общие требования
2.1.1. Зажимы следует изготовлять в соответствии с требованиями настоящего стандарта, стандартов или технических условий на изделия конкретных групп и видов, элементами которых являются данные зажимы, по рабочим чертежам, утвержденным, в установленном порядке.
2.1.2. Зажимы предназначены для присоединения одного или двух проводников. Допускается применение зажимов для присоединения более двух одинаковых или различных проводников. При этом количество, номинальное сечение и структуру присоединяемых жил проводников следует устанавливать в стандартах или технических условиях на изделия конкретных групп и видов, элементами которых являются данные зажимы.
2.2. Требования к конструкции
2.2.1. Внешний вид зажимов, качество их сборки должны соответствовать контрольным образцам конкретных изделий, утверждаемым предприятием — держателем подлинников конструкторской документации.
2.2.2. Конструкцией зажимов должно обеспечиваться присоединение проводников номинальных сечений, указанных в табл. 2, если иное не предусмотрено в стандартах или технических условиях на изделия конкретных групп и видов, элементами которых являются данные зажимы. При этом минимальный диаметр пространства для присоединения проводника к зажиму должен быть не менее указанного в табл. 1 обязательного приложения 2.
Номинальный ток зажима, А
Номинальное сечение, мм 2
Номинальное сечение, мм 2
для токопроводящих жил по ГОСТ 22483 — 77 классов
От 0, 35 до 1, 00
От 0, 75 до 1, 50
2.2.3. Для торцевых зажимов расстояние между крепежным винтом и концом проводника, полностью введенного в зажим, должно быть не менее указанного в табл. 2 обязательного приложения 2.
Для колпачковых зажимов расстояние между неподвижной частью зажима и концом проводника, полностью введенного в зажим, должно быть не менее указанного в табл. 3 обязательного приложения 2.
2.2.4. Конструкцией зажимов или их расположением должны исключаться выдавливание однопроволочных проводников или проволок многопроволочных проводников при затягивании контактных винтов или гаек.
Это требование не распространяется на зажимы для кабельных наконечников и на зажимы, к которым присоединяют проводники, требующие специальной подготовки концов.
2.2.5. Конструкцией зажима должно исключаться повреждение проводника при его закреплении.
Для проводников сечением до 1, 5 мм 2 недопустимо применение винтового зажима, у которого при проворачивании винта по жиле происходит повреждение проводника.
2.2.6. Конструкцией зажимов должно предусматриваться предохранение крепежных деталей от самоотвинчивания.
2.2.7. Зажимы до 5-го размера включительно должны допускать присоединение проводников без специальной подготовки, если иное не предусмотрено в стандартах или технических условиях на изделия конкретных групп и видов, элементами которых являются данные зажимы.
2.2.8. Зажимы должны быть коррозионно-стойкими. Материалы соприкасающихся между собой деталей зажимов и присоединяемых проводников должны соответствовать требованиям ГОСТ 9.005-72.
2.2.9. Контактные поверхности зажимов должны иметь защитные покрытия по ГОСТ 10434-82, а поверхности деталей из черных металлов — по ГОСТ 9.306-85.
2.2.10. Контактные винты и гайки не должны служить для крепления других элементов, кроме тех случаев, когда ими можно крепить внутренние проводники, исключающие их смещение при присоединении наружных проводников.
2.2.11. Защитные металлические покрытия и классы прочности крепежных деталей зажимов должны соответствовать требованиям ГОСТ 10434-82.
2.2.12. Зажимы должны быть надежно закреплены на изделиях.
При завинчивании и отвинчивании крепежных винтов или гаек зажимы не должны расшатываться, перемещение подвижных элементов должно быть плавным, без заеданий в промежуточных положениях, внутренняя проводка не должна подвергаться натяжению, а пути утечки и воздушные зазоры не должны уменьшаться ниже нормированного значения, указанного в стандартах или технических условиях на изделия конкретных групп и видов, элементами которых являются данные зажимы. Данное требование не распространяется на зажимы для слаботочных сигнальных цепей.
Примечание: Применение заливочной массы или смолы считают достаточным для предотвращения расшатывания зажима при условии, если эти вещества не подвергаются механическому воздействию в нормальном режиме и если их эффективность не снижается под воздействием температур, создаваемых на зажиме в наиболее неблагоприятном режиме, оговоренном в соответствующих случаях.
2.2.13. Крутящие моменты для затяжки винтов и гаек должны соответствовать указанным в табл. 3.
Исполнение 1 относится к винтам без головки, если винт в затянутом положении не выступает из отверстия, а также к другим винтам, которые нельзя закрепить с помощью отвертки, лезвие которой шире диаметра винта.
Исполнение 2 относится к гайкам колпачковых зажимов с закреплением проводника в пазу болта, которые затягивают отверткой.
Номинальный диаметр резьбы, мм
Крутящий момент, для исполнений крепежных деталей зажимов, Н·м
Исполнение 3 относится к другим винтам и гайкам, которые затягивают отверткой.
Исполнение 4 относится к винтам и гайкам, отличающихся от гаек колпачковых зажимов, которые затягиваются не отверткой, а другим инструментом.
Исполнение 5 относится к гайкам колпачковых зажимов, в которых гайку закрепляют не отверткой, а другим инструментом.
2.2.14. Конструкция зажимов должна обеспечивать надежное закрепление проводника между металлическими поверхностями.
2.2.15. Заземляющие или зануляющие зажимы (далее — заземляющие) должны быть того же размера, что и соответствующие зажимы для питающих проводников, за исключением зажимов, расположенных на внешней стороне корпусов изделий, которые должны быть не менее 4-го размера.
2.2.16. Крепежные детали заземляющих зажимов должны быть надежно затянуты, при этом ослабление затяжки резьбовых соединений без применения инструмента не допускается.
2.2.17. Все элементы заземляющих зажимов должны изготовлять из латуни или другого не менее коррозионно-стойкого металла.
Примечание. Допускается изготовление винтов, гаек, корпуса зажима и фиксирующего устройства из стали с гальваническим покрытием, коррозионная стойкость которого равнозначна латуни.
Если корпус заземляющего зажима, изготовленный из стали без гальванического покрытия, является частью оболочки, арматуры и т.п., то в этом случае винты и гайки этого зажима должны быть изготовлены только из латуни.
2.3. Требования к электрическим параметрам
2.3.1. Значения допустимых длительных токовых нагрузок зажимав должны соответствовать указанным в табл. 2.
2.3.2. Конструкцией зажимов должно обеспечиваться электрическое сопротивление контактных соединений, установленное ГОСТ 10434-82 для контактных соединений класса 1 или 2. Класс контактных соединений зажимов, в зависимости от области их применения, должен быть установлен в стандартах или технических условиях на изделия конкретных групп и видов, элементами которых являются данные зажимы.
Данное требование не распространяется на зажимы для слаботочных сигнальных цепей.
2.3.3. Допустимые значения температуры контактных соединений зажимов не должны превышать значений, указанных в ГОСТ 10434-82, если иное не установлено в стандартах или технических условиях на изделия конкретных групп и видов, элементами которых являются данные зажимы.
Данное требование не распространяется на зажимы для слаботочных сигнальных цепей.
2.3.4. Стойкость зажимов к воздействию сквозных токов (термическая и электродинамическая стойкость) должна соответствовать требованиям ГОСТ 10434-82, кроме цепей управления, сигнализации и измерения.
2.4. Требования по устойчивости к внешним воздействиям
2.4.1. Зажимы должны быть стойкими к воздействию механических факторов по ГОСТ 17516-72 или по другим стандартам на изделия, элементами которых являются зажимы.
2.4.2. Зажимы должны быть устойчивы к воздействию климатических факторов по ГОСТ 15150-69 или по другим стандартам на изделия, элементами которых являются зажимы.
2.4.3. Конкретные значения устойчивости к воздействию механических и климатических факторов зажимов, являющихся элементами изделий конкретных групп и видов, устанавливают в стандартах или технических условиях на эти изделия и проверяются совместно с этой аппаратурой.
3. Методы испытаний
3.1. Испытания зажимов следует проводить в соответствии с требованиями настоящего стандарта, а также стандартов или технических условий на изделия конкретных групп и видов, элементами которых являются испытываемые зажимы.
Испытания следует проводить с теми проводниками, для присоединения которых рассчитаны зажимы, при этом проводники могут быть со специальной подготовкой или без нее.
3.2. Подготовка зажимов и контактных соединений их с проводниками — по ГОСТ 17441-84, подготовка контактных поверхностей — по ГОСТ 10434-82.
3.3. Проверка требований к конструкции
3.3.1. Проверку соответствия размеров рабочим чертежам (п. 2.1.1) проводят с помощью универсального или специального измерительного инструмента, обеспечивающего проверку размеров с погрешностью не более указанной в стандартах или технических условиях и в конструкторской документации на изделия конкретных групп и видов, элементами которых являются данные зажимы.
3.3.2. При визуальном контроле зажимов проверяют:
а) качество сборки и отделки (п. 2.2.1);
б) отсутствие ослаблений креплений (п. 2.2.12);
в) наличие защиты от коррозии и качество исполнения защитных и специальных покрытий и отсутствие повреждений этих покрытий (п. 2.2.9);
г) плавность перемещения подвижных элементов и отсутствие заеданий в промежуточных положениях (п. 2.2.12).
3.3.3. Требование п. 2.2.2 проверяют внешним осмотром, измерением и присоединением проводников с минимальным и максимальным сечением в соответствии с табл. 2.
3.3.4. Требование п. 2.2.3 проверяют измерением после полного введения и закрепления однопроволочного проводника с максимальным сечением, указанным в табл. 2.
Примечание. Минимальное расстояние между крепежным винтом и концом проводника относится только к торцевым и колпачковым зажимам, в которых проводник не проходит насквозь.
3.3.5. Требование п. 2.2.4 проверяют следующим образом. К зажимам присоединяют многопроволочные проводники, жилы которых перед введением выпрямляют и скручивают в направлении навивки до получения однородной скрутки в пределах одного витка на длине примерно 20 мм.
Проводник вводят в зажим на номинальную длину или до тех пор, пока он не покажется с другой стороны зажима. Затем контактный винт или гайку затягивают крутящим моментом, равным 2/3 указанного для соответствующего исполнения крепежной детали по табл. 3.
После испытаний ни одна из проволок проводника не должна проникнуть в пространство между зажимным приспособлением и фиксирующим устройством или пройти сквозь него.
3.3.6. Проверку конструкции зажимов (п. 2.2.5) проводят внешним осмотром проводников после одноразового закрепления и ослабления проводников минимального и максимального сечений по табл. 2, при этом крутящий момент, прикладываемый при закреплении проводника, должен составлять 2/3 указанного для соответствующего исполнения крепежной детали по табл. 3.
Для винта с шестигранной головкой со шлицем прикладываемый момент должен быть равен 2/3 указанного для исполнения 5 по табл. 3.
Проводники считают поврежденными, если в многопроволочных проводниках перерезаются более 25% проволок, а в однопроволочных деформация превышает 50% диаметра проводника.
3.3.7. Проверку соответствия зажимов требованиям п. 2.2.11, при необходимости, проводят по программе и методике, установленным в стандартах или технических условиях на изделия конкретных групп и видов, элементами которых являются испытываемые зажимы. Если корпус зажима изготовлен из меди или сплава, содержащего не менее 50% меди, и предназначен для присоединения медных проводников, то проведение испытания на воздействие коррозии не обязательно.
3.3.8. Проверку соответствия конструкции зажимов требованиям п. 2.2.12 проводят внешним осмотром и пятикратным затягиванием и ослаблением проводника минимального сечения по табл. 1 с приложением крутящего момента по п. 2.2.13. При каждом ослаблении винта и гайки проводник сдвигают в зажиме.
3.3.9. Испытание на воздействие статической осевой нагрузки, если иное не предусмотрено в стандартах или технических условиях на конкретные серии зажимов, проводят следующим образом.
К зажиму присоединяют проводник минимального и максимального сечений по табл. 1 с приложением крутящего момента, составляющего 2/3 указанного для соответствующего исполнения крепежной детали по табл. 3.
Затем каждый проводник подвергается растяжению с усилием, указанным в табл. 4. Статическое растягивающее усилие прикладывается равномерно в течение 1 мин в направлении оси пространства для проводника.
Зажимы считают выдержавшими испытание, если не наблюдается заметных перемещений проводника в зажиме и повреждений зажима.
1. При проведении испытаний по пп. 3.3.8 и 3.3.9 зажимы должны быть надежно закреплены на неподвижном основании.
2. Зажимы для кабельных наконечников испытанию по п. 3.3.9 не подвергают.
Источник